"קריסטבל", יצירתו החידתית של המשורר ס"ט קולרידג', תעמוד במרכזו של ערב בבית ביאליק
ערב מיוחד עם צאת הספר "קריסטבל" מאת ס"טקולרידג', מנציגי השירה הרומנטית האירופית, בתרגום חדש מאת לילך ניישטט-בורנשטיין (הוצאת אבן-חושן).
"קריסטבל" (1816) נחשב לשירו הנועז והחידתי ביותר של קולרידג' ולפסגת יצירתו. במהלך השנים זכתה היצירה לאינספור פרשנויות. עתה הוא זוכה, לראשונה, לתרגום לעברית.
ד"ר ניישטט-בורנשטיין היא חוקרת ספרות, מומחית במחקר הפרגמנט, תהליכי פרשנות בקבוצה, שירה ופואטיקה רומנטית ויחסים בין שירה לאדריכלות. עמיתת מחקר במרכז ללימודי נשים, אמהרסט מסצ'וסטס. עבודת הדוקטורט שלה חושפת את הדרמות מאחורי כתיבת "קריסטבל" וקריאתו.
בערב תשוחח לילך לחמן על "קריסטבל: לחיות מחדש את אותה שעת חצות"; סיון שטאנג תרצה על "רומנטיקה ומיניות", רונית ורד על "רומנטיקה ואוכל"; וניישטט-בורנשטיין על "המשורר והחבורה הספרותית". שפי ישי ויהודית תמיר ישירו משירי היינריך היינה ויהודה עמיחי. מנחה: קרן קוך.
הערב יתקיים ביום חמישי, 16 בפברואר 2012, ב-20:30. בית ביאליק, רח' ביאליק 22, תל-אביב. כרטיסים: 35 שקל. לפרטים: 03-5254530.