|
|
 |
המכון הצרפתי |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
תרגום ושירים - מחזור סתיו
איך לברוא מחדש טקסט ספרותי בשפה אחרת ?
סדנת תרגום – מצרפתית לעברית בהנחייתה של אירית עקרבי, מתרגמת. אתגרים בתרגום: כיצד להתמודד עם המשימה לתרגם טקסט משפה לשפה למרות ההבדלים המובנים בין השפות. כיצד למצוא את הטון הנכון, לשמור על הסגנון, האווירה, הריתמוס של המקור? בסדנה יתוודעו המשתתפים לבעיות אלה ולפתרונותיהם תוך כדי התנסות בתרגום קטעים מן הספרות הצרפתית הקלאסית והמודרנית. ידיעת עברית רצויה בסדנא.
כל יום שני, בין השעות 18:00-19:30
לשיר בצרפתית ופיתוח קול בהנחייתה של דבורה בנאסולי. ללמוד לשלוט בנשימה ונשיפה, עוצמת הקול שלכם, וגם שפרות את הצרפתית שלכם תוך כדי תרגילי פיתוח קול ושירה בשירים צרפתים. סדנא שמתאים ללומדי צרפתית.
כל יום רביעי, בין השעות 18:30-17:00
|
|
|
מחיר |
|
עיר |
|
שם
האולם |
|
שעה |
|
יום |
|
תאריך |
|
|
|
|
|