|
|
 |
מופעים |
 |
|
|
|
|
|
שלומי סרנגה - בעקבות האגדה סטליוס קזנג'ידיס |
|
|
|
|
|
|
ניהול מוזיקלי ועיבודים: שלומי סרנגה ואהרון קמיגרוב כתיבה ועריכה: שלומי סרנגה ופזית שחר הפקה: שלומי סרנגה ופזית שחר תרגום: אתי אשקלוני שדמון משתתפים: שלומי סרנגה - שירה, אהרון קמיגרוב - פסנתר ואקורדיון, אודי אור חיים - תופים , צפי שלמה - בוזוקי, עודד גולדשמיט - קונטרבס, משה אטיה - גיטרה חשמלית , מני אליהו - גיטרה אקוסטית, יואב מטרי - כלי הקשה |
|
|
|
|
המופע שעלה בבכורה עולמית בפסטיבל ישראל 2018
שלומי סרנגה, שגריר ואוונגרד המוזיקה היוונית בישראל, סוגר מעגל. במופע שהוא פסיפס יוצא דופן המשלב בין קטעי וידאו נדירים, סיפורים אישיים ושירים הוא חוזר אל דמותו של סטליוס קזנג'ידיס, גדול זמרי יוון, ששיריו הם חלק בלתי נפרד מהפסקול היווני, ואף רבים מהם תורגמו לעברית - "אלינור", "זינגואלה", "הכל בגלל האהבה" ועוד. קזנג'ידיס, שגדל למשפחה ענייה בפרברי אתונה, הפך בשנות החמישים לסיפור הצלחה מטאורי ביוון, וזוהה כזמר המוביל של הלאיקו היווני - מוזיקה יוונית עממית שמוצאה ברבטיקו. סרנגה, בדומה לזמרים גדולים וּותיקים כמו יורגוס דאלארס, חאריס אלקסיו, יאניס פריוס ואריס סאן, התחנך גם הוא על שיריו של קזנג'ידיס ושאב מהם השראה. סרנגה החל להופיע כבר בגיל 20, ומיד בלט בזכות גוון קולו הייחודי והעמוק. במהלך הקריירה שלו הוא בילה תקופה ממושכת ביוון והופיע מדי ערב במועדונים היוקרתיים ברחבי המדינה. בטרם מותו של קזנג'ידיס, במפגש נדיר בין השניים, האזין קזנג'ידיס לשיריו של סרנגה, והתפעם מקולו הנדיר ומהדמיון לקולו שלו. כשלצדו להקה של שמונה נגנים, סרנגה חולק כבוד לזמר שהכתיר אותו כיורשו, ולוקח אותנו למסע בעקבות דמותו - החל בשיריו הראשונים, דרך הלהיטים הרבים שהקליט וסצנת מועדוני הלילה היוונית, ועד לאהבות הגדולות שעליהן שר קזנג'ידיס את שירי הכאב שלו, מהיפים ביותר שנכתבו. מופע מיוחד שמביא פסיפס שלם על חייו של קזנג'ידיס - המיתוס של המוזיקה היוונית מאז 1950.
|
|
|
מחיר |
|
עיר |
|
שם
האולם |
|
שעה |
|
יום |
|
תאריך |
|
|
|
|
|